From Glitch City Laboratories
A piece of artwork released in USA promotions corresponding to Seaking, or at that time 'Neptune'
Before Pokémon Red and Green were officially translated into English various names were temporarily used to represent the Pokémon which, at that time had not currently been officially translated into English. These names were used to refer to the Pokémon in promotions in the United States, before the final English versions of the games were decided. Below is a list of Pokémon with different prototype names when compared to their final names.
| Final Name
| Beta Name
|
| Kakuna
| Kokoon
|
| Pidgey
| Pidge
|
| Rattata
| Rattatak
|
| Ekans
| Arbo
|
| Sandslash
| Sandstorm
|
| Clefairy
| Aria
|
| Clefable
| Ariala
|
| Vulpix
| Foxfire
|
| Paras
| Parasyte
|
| Diglett
| Digda
|
| Growlithe
| Flamie
|
| Arcanine
| Blaze
|
| Abra
| Hocus
|
| Kadabra
| Pocus
|
| Machop
| Kara-tee
|
| Machoke
| Kung-foo
|
| Machamp
| Ju-doh
|
| Tentacool
| Jilly
|
| Tentacruel
| Man O War
|
| Rapidash
| Gallop
|
| Slowpoke
| Slowmo
|
| Magnemite
| Coil
|
| Magneton
| Recoil
|
| Doduo
| Dodo
|
| Dewgong
| Manaty
|
| Gastly
| Spirit
|
| Haunter
| Spectre
|
| Gengar
| Phantom
|
| Cubone
| Orphon
|
| Marowak
| Guardia
|
| Lickitung
| Tonguetyd
|
| Koffing
| Ny
|
| Weezing
| La
|
| Chansey
| Lucky
|
| Tangela
| Meduza
|
| Goldeen
| Goldy
|
| Seaking
| Neptune
|
| Scyther
| Stryke
|
| Gyarados
| Skulkraken
|
| Lapras
| Ness
|
| Eevee
| Eon
|
| Omanyte
| Ess
|
| Omastar
| Kargo
|
| Kabuto
| Att
|
| Kabutops
| Lantis
|
| Aerodactyl
| Ptera
|
| Dratini
| Dragoon
|
| Dragonair
| Dragyn
|
External Links
- [1] - A Youtube video, showing most of the artwork of Pokémon with their original English, placeholder Pokémon names.
- [2] - A list of Pokémon artwork from Nintendo staff in the USA. These images were before the Japanese names of Pokémon were officially translated.